朝天子·咏喇叭(题解·注释·今译·赏析)
发布时间:2016-01-03

朝天子·咏喇叭(题解·注释·今译·赏析)

王磐

lǎbā suǒnà

喇叭, 唢呐,

qǔérxiǎo qiāng érdà

曲儿小, 腔儿大。

Guānchuánwǎnglái luànrúmá

官船往来乱如麻,

quánzhàng nǐtái shēnjià

全仗你抬身价。

jūn tīnglejūn chóu

军听了军愁,

mín tīnglemínpà

民听了民怕,

nǎlǐqùbiàn shénmezhēn gòngjiǎ

哪里去辨什么真共假?

yǎn jiàndechuī fānlezhèjiā

眼见的吹翻了这家,

chuīshāng lenàjiā

吹伤了那家,

zhǐ chuīdeshuǐjìnéfēibà

只吹的水尽鹅飞罢!

作者背景

王磐(约1470-1530),明代诗人、画家。字鸿渐,高邮(今江苏高邮)人。通音律,以创作散曲著称。

注词释义

朝天子:曲牌名。

唢呐:与喇叭相似的一种乐器。这里喇叭和唢呐都隐指宦官。

真共假:真与假。

水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。

古诗今译

喇叭和唢呐,曲儿虽然小,腔调却很大。官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。哪里云彩辨出真和假?眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,只吹得水流干枯鹅也飞跑啦!

名句赏析——“只吹的水尽鹅飞罢。”

这是一首以辛辣的讽刺手笔所在成的散曲。明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号头来壮大声势。这支散曲就是为了讽刺宦官而作。诗中表现上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲儿”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨,道出了百姓的心声。

返回目录
课外文言文
课外文言文
作者: 佚名
返回顶部