《吴起传》译文
发布时间:2016-01-03

《吴起传》参考译文

魏文侯去世,太子击即位,这就是武侯。魏武侯乘船顺黄河而下,行到河心对吴起说:“真美啊,险固的山河!这是魏国的财宝呀!”吴起回答:“一国之宝,在于国君的德政而不在于山河的险要。如果君王不施德政,恐怕船上这些人也要成为您的敌人啊!”魏武侯说:“你说得太对了!”

魏国设置国相时,任命田文为相。吴起不高兴,对田文说:“我和你比比功劳如何?”田文说:“可以。”吴起问:“统率三军,使士兵甘愿拼命作战,敌国不敢侵略,你与我吴起相比怎么样?”田文说:“我不如你。”吴起又问:“治理百官,亲善百姓,使仓库充实,你与我吴起相比怎么样?”田文说:“我不如你。”吴起接着问:“镇守西河,使秦兵不敢向东侵犯,韩国、赵国归顺,你与我吴起相比怎么样?”田文仍然说:“我不如你。”吴起质问:“以上三方面你的能力都不如我,但职位却在我之上,为什么呢?”田文说:“如今国君年幼,国事猜疑,大臣们不能齐心归附,老百姓不能信赖,在这样的情况下,宰相的职位,是托付给你好呢,还是托付给我好?”吴起默默地想了想,回答说:“还是托付给你好!”

过了很久,魏国国相公叔娶了公主为妻,想方设法陷害吴起。他的仆人献计说:“除去吴起很容易。吴起为人刚毅劲直,自信心强烈,您可以先对国君说:‘吴起是个贤能的人,但君主您的国家太小,我担心他没有长留的心思,您何不试着要把女儿嫁给他,如果吴起没有久留之心,一定会推辞的。’您再与吴起一起回去,让公主羞辱您,吴起看到公主如此轻视您,一定会拒绝国君的婚事,这样您的计谋就实现了。”公叔依计行事,吴起果然推辞掉了与公主的婚事。魏武侯对吴起起了疑心,更不敢信任他。吴起害怕被诛杀,于是投奔了楚国。

楚悼王一向听说吴起是个人才,吴起一到楚国便封他为国相。吴起严明法纪,慎施政令,除去不必要的闲官,废除了王族中疏远的人的爵禄,用来安抚奖励士兵,目的在于增强军事力量,破除纵横家的游说之言。于是楚国向南平定了百越,向北抵挡住了韩、魏、赵三国的扩张,向西征讨秦国,各个诸侯国都害怕楚国的强大,但是楚国的王亲贵戚、权臣显要中却有很多人怨恨吴起。

返回目录
课外文言文
课外文言文
作者: 佚名
返回顶部