孟浩然《宿建德江》原文及译文
发布时间:2016-01-03

宿建德江

孟浩然

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

注释:

!”、建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段。 2、移舟:靠岸。

3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。

4、泊:停船靠岸。

5、天低树:天幕低垂,好像和树木相连。

6、旷:空阔远大。

译文:

(我)移动船(把它)停泊(在)江中雾气笼罩的小沙洲【烟雾笼罩下的沙渚】,太(到了)傍晚游客的愁绪新添。原野空旷(远处)天空(似乎)低过树木,江水清澈(更觉)月光亲近离【游】人。

返回目录
课外文言文
课外文言文
作者: 佚名
返回顶部